The Language Materials Project works to provide a variety of materials, such as dictionaries, phrasebooks,grammars, and cultural materials.Currently, thewebsite only provides materials in one indigenous language (Nahuatl), but the project continually updates the language profiles, so additional languages may be added at a later date.
Related Resources
more336+46+192+495+161+37+319+281+46
- The town of Greenfield, CA has a high population of indigenous immigrants from Oaxaca, Mexico, many of whom speak little Spanish and/or English.…
- AbstractSTUDY OBJECTIVE:To compare interpreter errors and their potential consequences in encounters with professional versus ad hoc versus no…
- The goal of this project is to create awareness about less common languages. This website offers a database of less commonly taught language classes…
- Standards of practice are a set of guidelines that define what an interpreter does in the performance of his or her role. These standards describe…
- This website, owned by SIL International, provides detailed background information about less common languages. Many of the indigenous…