Pasar al contenido principal
x

Preguntas para que el personal empiece a dialogar sobre situaciones actuales que producen tensión

Este publicación fue respaldado por la Administración de Servicios y Recursos de Salud (HRSA por su sigla en inglés), del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS por su sigla en inglés), como parte de financiamiento por un total de $2,310,460 con 0 porcentaje financiado con fuentes no gubernamentales. Los contenidos pertenecen a los autores y no representan necesariamente los puntos de vista oficiales ni el respaldo de HRSA, HHS, o el gobierno de los EE.UU. Para obtener más información, visite HRSA.gov.

¡Muestre su apoyo a la vacuna en su comunidad! La campaña de MCN #YoMeLaPuse ofrece cinco carteles bellamente diseñados que muestran a personas de diversas edades después de su vacunación. Estos carteles están disponibles para ser descargados e impresos. El sexto cartel se puede personalizar, lo que permite a las comunidades incluir una foto de un líder religioso de la localidad, o de los proveedores de servicios de salud de la comunidad, u otro líder comunitario que esté orgulloso de haberse vacunado. Los carteles van acompañados de un breve vídeo en español, que puede mostrarse en los actos comunitarios y en las salas de espera.

Yo me la puse poster examples

Formatos para crear sus propios posters disponibles aquí.
 

A continuación encontrará plantillas para crear sus propios carteles.

Estos recursos gráficos sobre vacunas que pueden ser editados en varios idiomas, le ayudarán a llevar a las comunidades de refugiados, inmigrantes y emigrantes información importante sobre cómo vacunarse y las medidas de seguridad que se deben tomar después de la vacunación. Estos volantes coloridos, en inglés, español y criollo haitiano, ofrecen diferentes opciones no solo a los estados específicos de Maryland, Virginia y Delaware, sino también a otros estados para que, con las versiones editables, coloquen su propia información, como los logotipos de la vacuna del estado y de la organización, el sitio de Internet y el teléfono para obtener información sobre la vacunación. Además, MCN ha creado un video sencillo que acompaña dichos volantes, con instrucciones sobre cómo editarlos (véase más arriba). Los diseños originales de este nuevo recurso los creó un miembro del personal de East Coast Migrant Head Start Project, hija de un trabajador agrícola y que asistió a los centros de East Coast Migrant Head Start Project.

¡Muestre su apoyo a la vacuna en su comunidad! La campaña de MCN #YoMeLaPuse ofrece cinco carteles bellamente diseñados que muestran a personas de diversas edades después de su vacunación. Estos carteles están disponibles para ser descargados e impresos. El sexto cartel se puede personalizar, lo que permite a las comunidades incluir una foto de un líder religioso de la localidad, o de los proveedores de servicios de salud de la comunidad, u otro líder comunitario que esté orgulloso de haberse vacunado. Los carteles van acompañados de un breve vídeo en español, que puede mostrarse en los actos comunitarios y en las salas de espera.

Yo me la puse poster examples

Formatos para crear sus propios posters disponibles aquí.
 

A continuación encontrará plantillas para crear sus propios carteles.


El calendario ofrece información simple y sencilla en español sobre las vacunas y algo de información sobre por qué los adultos también necesitan vacunas. Está disponible en alta resolución para descargar e imprimir en tamaño póster.

Normas de protección

Currículo de entrenamiento sobre las normas de protección al trabajador agrícola y su seguridad sobre los pesticidas -Un currículo cultural y lingüísticamente apropiado con recursos de apoyo para entrenar a los trabajadores sobre las Normas de Protección del Trabajador actualizada. Este currículo fue desarrollado por el Proyecto PISCA de la Universidad Estatal de Florida y la Red de Proveedores de Servicios de Salud para Migrantes.

This almost real-time map shows where COVID-19 cases have been reported, all over the world, which provides some perspective and allows for a visual understanding of the spread as it progresses. 

NACHC’s new FAQ runs down a number of additional resources not covered here, specifically tailored for health centers. 

HRSA’s new COVID-19 FAQs give some overview on the health center requirements around emergency preparedness as well as recommendations for communications from health centers.

This list of resources compiled by the federal government of Mexico were chosen because the Mexican government is doing a commendable job alerting their health workers to new essential information and providing easy to understand resources. With a limited number of Spanish language resources available in the US, this list fills important gaps. 

These infographics and social media cards are simple and bright. The order in which the recommendations are presented is great. 

This list of resources was selected because of the breadth of languages and the simplicity of the infographics. 

APHA's Get Ready campaign helps Americans prepare themselves, their families and their communities for all disasters and hazards, including pandemic flu, infectious disease, natural disasters and other emergencies.

The Hesperian provides excellent patient education material on COVID-19 in a number of languagues for use internationally or with immigrant communiites in the United Sates. 

Mi Salud es mi tesoro

La diabetes es una condición de salud común pero complicada que enfrentan los trabajadores agrícolas en los Estados Unidos. Para ayudarles a conocer sobre esta enfermedad, Migrant Clinicians Network se asoció con Salvador Sáenz (artista profesional y coloborador) para crear "Mi salud es mi tesoro: una guía para vivir bien con diabetes". Este libro cómico en español explora el tema a través de la historia de un trabajador agrícola llamado Goyo, quien recientemente fue diagnosticado con diabetes.  En la historia Goyo entable conversaciones con otros trabajadores agrícolas sobre dieta, ejercicio, enfermedad, y prevención mientras enfrenta los retos particulares de vivir como migrante.

 

Juan Abre los Ojos

Este libro comic nos cuenta cómo Juan aprendió a protegerse de los pesticidas en el trabajo. Este recurso presenta de una manera muy sencilla y amena cuáles son las fuentes de exposición a los pesticidas, sus efectos en el cuerpo a corto y largo plazo y qué se puede hacer para protegerse de éstos. ¡Es un gran recurso para trabajadores del campo y promotores de salud!

These Spanish and English cholesterol patient education resources were developed by the University of Texas Health Science Center at Houston and the School of Public Health, El Paso Regional Campus. The artwork was done by Salvador Saenz, a well-known and respected public health educator and artist based in El Paso, TX

These Spanish and English hypertension patient education resources were developed by the University of Texas Health Science Center at Houston and the School of Public Health, Ele Paso Regional Campus. The artwork was done by Salvador Saenz, a well-known and respected public health educator and artist based in El Paso, TX. 

¡Hazlo por ellos! Pero por ti también. Historias de tres mujeres latinas y sus desafíos y éxitos en mantener un estilo de vida saludable para disminuir o retrasar el desarrollo de la diabetes tipo 2. Disponible en español e inglés.

 Incluye guías, carteles, concursos, música y podcasts, y recursos de capacitación y evaluación. Disponible en español.